+41 32 492 15 05 contact@tradeo.ch

Writing and translating a blog

Brands cannot launch their products and services today without using web influencers and the writing of varied, informative and lively articles. At a time when online commerce is exploding, bloggers are playing an increasingly important role and some have a reputation...

Translating a technical document

Technical translation covers a wide range of fields, each as varied as the next. These may include energy, electronics, mechanical engineering, physics, IT and the environment. The documents to be translated are therefore very diverse and require a high level of...

Translating specialised course materials

  Certain schools and training or further training centres specialising in a specific sector such as watchmaking (e.g. Neuch√Ętel), pharmaceuticals, medicine, chemistry (e.g. Monthey) or design (e.g. Nyon) offer courses and/or training programmes to young...

Translate an official document

What does an official document mean? Few human beings are not confronted during their lives with an official document for themselves or their loved ones. Birth certificate, diplomas, celibacy certificate, marriage certificate, divorce certificate, death...

Translation vs. interpreting

Translation and interpreting are two little-known and often confused professions. It is often the case that a customer is looking for an interpreter when in reality he needs a translator and vice versa. Although these two activities are closely linked, as they are...