+41 32 492 15 05 contact@tradeo.ch
Sélectionner une page

DÉCOUVREZ NOS ARTICLES

Bienvenue sur notre blog

Traduire un document officiel

Que signifie un document à caractère officiel ? Rares sont les êtres humains à ne pas être confrontés au cours de leur vie à un document officiel pour eux-mêmes ou pour leurs proches. Acte de naissance, diplômes, certificat de célibat,  acte de mariage, acte de...

lire plus

Traduction vs interprétation

La traduction et l’interprétation sont deux métiers méconnus et souvent confondus. Il est fréquent qu’un·e client·e recherche un·e interprète alors qu’en réalité il·elle a besoin d’un·e traducteur·trice et inversement. Certes ces deux activités sont très liées, car...

lire plus

Confidentialité des documents

De nombreuses professions, en particulier dans le domaine médical ou juridique, sont liées au secret professionnel. Cela signifie que les personnes qui exercent ce type de métier doivent garder tous les renseignements personnels relatifs à leurs patients ou encore à leurs clients, totalement confidentiels.

lire plus