+41 32 492 15 05 contact@tradeo.ch
Sélectionner une page

 

  • La confidentialité dans le monde professionnel en général

De nombreuses professions, en particulier dans le domaine médical ou juridique, sont liées au secret professionnel. Cela signifie que les personnes qui exercent ce type de métier doivent garder tous les renseignements personnels relatifs à leurs patients ou encore à leurs clients, totalement confidentiels.

Cela peut paraître tout à fait normal dans de tels secteurs. En revanche, la confidentialité est aussi présente dans d’autres branches, qui sont souvent moins connues voire ignorées du commun des mortels, telles que l’industrie horlogère, automobile, et même agroalimentaire. Certains secrets de fabrication ou certaines techniques utilisées doivent en effet rester cachés pour que chaque entreprise puisse conserver sa marque de fabrique et éviter d’être copiée par la concurrence.

  • Comment savoir si un document est confidentiel ou non et comment traiter ce type de document ?

Un document est qualifié de « confidentiel » si les informations qu’il contient sont accessibles uniquement à un cercle de personnes restreint qui sont contraintes de garder ces données secrètes. Il existe des documents confidentiels papier et d’autres informatiques.

Les fichiers confidentiels numériques sont parfois protégés par un mot de passe. En ce qui concerne les documents imprimés, ils doivent être conservés à l’abri des regards indiscrets. Certaines entreprises possèdent d’ailleurs un coffre-fort prévu à cet effet.

De plus, une procédure bien spécifique relative à la destruction de ce type de documents a été instaurée ; on ne peut pas les jeter tels quels à la poubelle comme n’importe quel autre papier sans importance. Il existe des appareils capables de déchiqueter les feuilles de papier, et même des entreprises spécialisées dans ce type de prestations. De tels organismes proposent aussi parfois un service de destruction (jusqu’à la racine) de vos données numériques.

  • Secret et traduction

Dans le domaine de la traduction, les collaborateurs sont aussi confrontés à la confidentialité. En effet, il arrive que des documents confidentiels leur soient transmis à traduire, à relire ou à corriger.

La confiance c’est bien, la maîtrise c’est mieux. Le principe de précaution prévaut en ce qui concerne les traductions automatiques qui, bien que performantes jusqu’à un certain point lorsque le texte n’est pas d’une grande complexité, ne donnent aucune garantie quant à la protection des données. Comme l’intelligence artificielle se nourrit de ce qu’elle reçoit, méfions-nous de ce que nous souhaitons garder privé en confiant à des humains ce qui est privé, sensible.

Si vous souhaitez nous confier des documents à titre strictement confidentiel, Tradeo répond présent pour satisfaire vos besoins. Nous saurons traiter vos données en toute discrétion afin qu’elles ne soient en aucun cas divulguées.

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous transmettre une convention de confidentialité relative aux documents que vous souhaitez nous confier. Nous vous renverrons avec plaisir et dans les plus brefs délais cette clause dûment complétée et signée. La discrétion est dans l’ADN de Tradeo.